25.04.2008 00:00
Новости.
Просмотров всего: 4408; сегодня: 1.

Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает юбилейную лотерею

Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает юбилейную лотерею

5 лет исполняется одному из лидеров переводческой отрасли – агентству переводов «ТрансЛинк». Традиционно в день своего рождения компания подготовила подарки всем своим клиентам.

С 22 апреля начинается юбилейная лотерея, которая будет действовать целый месяц. Абсолютно все клиенты «ТрансЛинк» имеют шанс получить скидки при оформлении заказа в этот период. Подарками станут бессрочные скидочные карточки (5% и 10%) и единоразовые скидки 20%. Подробности – на сайте www.t-link.ru.

За время своей успешной работы на рынке переводческих услуг компания успела завоевать доверие многих крупных клиентов: правительственных организаций, госучреждений, международных концернов и корпораций, звезд кино, спорта и шоу-бизнеса.

В 2004 году «ТрансЛинк» официально начинает свою работу. В этом же году почетными клиентами компании становятся чемпионки-синхронистки - Анастасия Давыдова и Анастасия Ермакова, Ричард Гир и другие звезды. «ТрансЛинк» вступает в Американскую торговую палату в России, а также открывает свое представительство в Санкт-Петербурге.

В 2005 году компания активно продвигает профессию переводчика: в киноцентре «Атриум» проводит пресс-показ кинофильма «Переводчица» и пресс-конференцию, посвященную 450-летию переводческой деятельности в России, становится соорганизатором ежегодного конкурса красоты «Мисс весна ГУУ - 2005», добавляет новую номинацию – «Мисс переводчица «ТрансЛинк».

Стремительным ростом и громкими акциями компании «ТрансЛинк» интересуются многие СМИ, в том числе российский Forbes, который публикует большое интервью с генеральным директором компании Алексеем Гериным.

2006 год проходит для компании под знаком G8. «ТрансЛинк» в течение всего года обеспечивает перевод всех мероприятий, проходящих в рамках «Большой восьмерки». В этом же году «ТрансЛинк» становится официальным переводчиком Тульского экономического форума, Третьего Российско-китайского инвестиционного форума. Переводит для Пауло Коэльо, Брюса Уиллиса, Оливера Стоуна.

Компания продолжает свою миссию по повышению престижа профессии переводчика и презентует фильм «Русский перевод» профессиональной аудитории, а также начинает выпуск отраслевой газеты о рынке переводческих услуг и профессии переводчика «Перевести».

2007 год. «ТрансЛинк» принимает участие в 15-й сессии Азиатско-Тихоокеанского Парламентского Форума и в Первом Всемирном форуме социального обеспечения в качестве официального переводчика этих мероприятий. Обслуживает крупнейшие проекты «Сахалин II», SIEMENS, а также Элтона Джона, Роллинг Стоунз, звезд европейского футбола: Милан, Реал, ФК "Локомотив" и других на Кубке РЖД.

Компания запускает сайт, посвященный новостям переводческого рынка, - www.perevestinews.ru, а корпоративный сайт агентства переводов «ТрансЛинк» www.t-link.ru завоевывает первое место по ЦФО на конкурсе «Золотой сайт-2007». В Международный день родного языка «ТрансЛинк» проводит тематическую пресс-конференцию и выступает с инициативой проведения в России нового праздника федерального масштаба - «День русского языка».

Кроме того, «ТрансЛинк» начинает свое развитие за рубежом, открывает офис на Украине.

2008 год. «ТрансЛинк» запускает совместную серию передач «Язык общения» на радио «Говорит Москва», занимает первое место в рейтинге медийной активности переводческих агентств, начинает первый в российском «Живом Журнале» проект, посвященный переводу блогов иностранных знаменитостей на русский язык. В этом году «ТрансЛинк» также открывает офис в Швейцарии.

В день своего 5-летия «ТрансЛинк» благодарит всех своих клиентов и партнеров за сотрудничество, желает успехов, процветания, крепкого здоровья и неиссякаемого оптимизма!

О компании:

Агентство переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Среди наших специалистов работают профессионалы в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые и носители языка.

Контакты:

Ефремова Татьяна

PR-менеджер

(495) 730-57-29 , 730-51-37,

pr@t-link.ru


Ньюсмейкер: Бюро переводов ТрансЛинк — 109 публикаций
Поделиться:

Интересно:

20 млн учащихся приняли участие в уроке о геноциде советского народа
19.04.2024 16:10 Новости
20 млн учащихся приняли участие в уроке о геноциде советского народа
Накануне Дня единых действий в память о жертвах преступлений против советского народа, совершенных нацистами и их пособниками в годы Великой Отечественной войны, который отмечают 19 апреля, в российских школах прошли занятия «Разговоры о важном».  В рамках «Разговоров о...
Подмосковье - в числе регионов-лидеров по объему закупок у самозанятых
19.04.2024 09:21 Новости
Подмосковье - в числе регионов-лидеров по объему закупок у самозанятых
С 1 апреля 2020 года самозанятым гражданам разрешили участвовать в закупках по 223-Федеральному закону «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» на равных условиях с малым и средним бизнесом. Это способствовало значительному приросту объёма закупок у граждан, применяющих...
День единых действий в память о геноциде советского народа в годы ВОВ
19.04.2024 07:40 Интервью, мнения
День единых действий в память о геноциде советского народа в годы ВОВ
В деле сохранения исторической правды есть особая дата - 19 апреля. В этот день в 1943 году был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР N39 "О мерах наказания для немецко-фашистских злодеев, виновных в убийствах и истязаниях советского гражданского населения и пленных красноармейцев, для...
В Петербурге завершились съемки фильма «Блокадный Трезорка»
18.04.2024 18:13 Новости
В Петербурге завершились съемки фильма «Блокадный Трезорка»
Киностудия «Ленфильм» завершила съемки нового короткометражного фильма – «Блокадный Трезорка». Картина создается по мотивам одноименного рассказа петербургского писателя Александра Смирнова при поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга. В годы блокады Ленинграда произошло немало удивительных...
Исторические памятники в московских парках
18.04.2024 09:02 Новости
Исторические памятники в московских парках
Столичные парки не просто места для прогулок и досуга: многие из них хранят память о царях, графах, меценатах и советских воинах.  Деревянный домик Петра I, «Грот», украшенный ракушками со всего мира, и березы партизан — столичные парки представляют собой своего...